Метка «средства художественного перевода»

Комментарии отключены

На этой неделе в Санкт-Петербурге открылся Первый международный писательский форум, где детально обсудили то, что сейчас беспокоит российских чиновников и литераторов.

Комментарии отключены

Эпитеты придают тексту особое художественное звучание. Чаще всего они встречаются в тексте в форме имен прилагательных (веселое солнце), реже – в форме имен существительных (счастья дом).

Комментарии отключены

Существует много различных средств художественного перевода, которые позволяют наиболее точно передать исходный текст, воссоздав эмоциональную окраску.