В апреле 2011 Управление перспективных исследований и разработок Минобороны США объявило тендер на анализ, так называемой, технологии человеческого языка. Исследование станет первым шагом в создании робота для перевода устной и письменной речи. Машину также научат понимать жесты и переводить устные команды в сигналы, распознаваемые сложной военной техникой. Робот будет поддерживать вооруженные силы США при проведении операций за пределами страны. В Министерстве надеются, что робот сможет обеспечить должный уровень «живого» перевода и окажется эффективнее электронных карманных переводчиков, используемых военными в настоящий момент.
Министерство обороны США хочет создать робота-переводчика
08 Апр 2011, Olga Zaychenko. Рубрика Новости переводаМетки: переводчик, синхронный перевод, язык перевод
Комментарии отключены